Trail, Once More

迹象|重复


May 10 - 11, 2023

Opning Reception: May 10, 6 - 9 PM

162 Allen Street, New York



Artists: Ethan Li, Nico Sun, Yu Cheng, Luke Cong





New York - The group exhibition "Trail, One More" featuring four  artists, Ethan Li, Zhiyu Cong, Yu Cheng, and Nico Sun, will be on view at the :iidrr gallery on May 10th. Centered around the theme of "repetitive traces," the artists aim to extract personal emotions hidden within the traces of life through continuous observation and reflection. Utilizing various mediums such as photography, installation, painting, and printmaking, the four artists will present their unique perspectives on the theme from multiple dimensions.

纽约 - 四人联展《迹象|重复》将于五月十日在一蹴画廊(:iidrr gallery) 开幕。本次展览中,四位青年艺术家李智(Ethan Li)、丛志宇、程宇和孙平天(Nico Sun)将以“重复的痕迹”为切入点,在一次又一次的观察与反思中提取生活痕迹所蕴藏的个人情感。四位艺术家分别以摄影、装置、绘画和版画为媒介,从多维度展示对主题的个人见解。



Ethan Li 李智

Only repetition can leave traces. When things are repeated over and over again, when actions are practiced again and again. The marks produced in repetition become increasingly apparent, deepening until they become profound and continue to intensify. The traces generated through repetition represent a metaphysical belief in the vitality of life. Daylight and darkness, feasts and dinners, high way and muddy roads, pause and heartbeats. Night after night, we live our lives in repetition, deepening the traces, but these traces are not bloody wound of life, but symbols of vitality.

只有重复能留下痕迹。当事情一遍一遍重演的时候,当动作一遍一遍练习的时候。在重复中所产生的印记会愈发的明显,直到变得深刻,而且会不断的加深中。这种在重复中所产生的痕迹是一种形而上的对生命力的信仰。天光天暗,喜宴晚饭,公路泥泞,心跳平静。日日夜夜我们都如此的重复的过着,痕迹加深着,但痕迹不是生命的伤疤而是生命力的象征。

Basic element, 2023, inkjet print , 24x35 inch


Luke Cong 丛志宇

Traces serve as indelible imprints of both memory and action, enabling me to define the true nature of material reality. The exhibition piece Both of us utilizes the unique heartbeat frequency of my mother as a narrative anchor point. Through the medium of memory traces, which inherently satisfy self-needs, the piece highlights the overlapping and divergent aspects of the physical relationship between a mother and her child.

My aim is to achieve a balance between opposition and harmony in the materials used, stimulating the authenticity of a viewer's emotional response through the truthfulness of an object's trace-based existence. By doing so, the viewer is compelled to engage with the work on a deep, emotive level, thus stimulating their perception, exploration, and empathy in equal measure.

痕迹为记忆和动作的结果,帮助定义真实物质。参展作品《我俩》以母亲的特殊心跳频率作为引子,利用记忆痕迹中满足自我需求的媒介,以同一动作,叙事母子身体间的重叠与差异。艺术家通过实现材料间的对立与圆融,以物体存在痕迹的真实性刺激人的感受的真实性,有效地引发观者的感知探索与共情。



Both of us, 2023, ceramic tiles, 300GSM paper, copper plate, zinc plate, rosin powder, silver foil, heartbeat sound, 7.5‘x4.5’x12‘


Yu Cheng 程宇

Traces are the unique imprints of each person's life. Repetition is the mode of upgrading in artificial intelligence. Mutation and errors in the human world are essential elements for evolution. The randomness in human traces and the stability in mechanical repetition should not be viewed as a relationship of substitution or replacement. Complementary cooperation and coexistence may be the core direction in the age of technology. The artist transforms life photos uploaded to social media into mosaic images, using error-like mosaic images to represent AI's multiple analysis states of data, thereby expressing their information sharing with AI.

迹象是每个人独特的生活痕迹。重复是人工智能的升级模式。人类世界的突变和错误是产生进化的必备要素。人类痕迹中的偶然性与机械重复中的稳定性本不应该是替代与被替代的关系。互补合作,互通共存或许才是科技时代的核心方向。艺术家将上传到社交媒体的生活照片转换成马赛克图像,使用类似错误艺术的马赛图像表现AI对数据的多重分析状态,以此表现自己与AI的信息共享。


uploading 1, 2023, acrylic, 64x46 inch


Nico Sun  孙平天

Trails are an indirect expression, the trails of life reflect the invisible existence. The art of printmaking is the art of repeated trails, and the final product seen is the imprint left by the matrix on the paper. Many things in life can be used as a matrix. A period of time and an experience can be captured and fixed on a two-dimensional plane with the thinking of printmaking. Unlike realistic painting or photography, the images generated by prints are not imitations of the subject of creation but the traces left by the subject itself, which is also the unique charm of prints

痕迹是一种间接的表达,生活的痕迹反映了不可见的存在。版画艺术就是复制痕迹的艺术,最终所见的成品是母版在纸张上留下的印记。生活中的很多事物都可以作为母版,一段时光,一场经历都可以用版画创作的思维捕捉并定格在一个二维的平面。而不同于写实的绘画或摄影,版画所生成的图像不是对创作主体的模仿而是主体本身留下的痕迹,这也是版画独特的魅力。


Journey, 2023, ink, rice paper, car wheel, relief print 24” 35”


Artists explore traces and repetition from different angles, including viewing them as symbols of vitality, essential elements for defining physical realization, means of exploring personal identity, and delving into the art medium itself. These explorations make traces and repetition significant elements in creating art, while also showcasing the diversity and broad applicability of these elements. Therefore, these explorations contribute constructively to our better understanding of art and human self-definition.

艺术家们从不同角度对于痕迹和重复的探索,这些角度包括将其视为生命力的象征、用来定义物理实现的重要元素、作为探索个人身份的方式以及对于艺术媒介本身的探讨。这些探索使得痕迹和重复成为了创造艺术的重要元素,同时也展示了这些元素的多样性和广泛适用性。因此,这些探索对于我们更好地理解艺术和人类自我定义有着建设性探讨。



:iidrr Gallery
Address:
162 Allen Street, New York, NY, USA 10002

Wed& Thurs & Fri 11a.m. -5p.m.
Sat& Sun noon - 5p.m.

info@iidrr.com
©  iidrr2020